Просёлочные дороги - Страница 25


К оглавлению

25

Больше выпытывать отца не имело смысла. Я взглянула на часы — без четверти семь. Взглянула вокруг — ещё достаточно светло. Наверху наверняка ещё светлее. В нашем распоряжении было не меньше часа.

— Ничего не поделаешь, — вздохнула я. — Придётся-таки мне взбираться по этим ступеням. Пошли, папа.

За нами молча двинулась мамуля. Этого только не хватало!

— А ты куда? — крикнула па сестру Люцина. — Перестань валять дурака. Думаешь, ты им очень поможешь, если тоже обойдёшь камень семь раз?

— Люцина! — кричала я в свою очередь. — Держи её и не пускай! Если надо, привяжи к дереву! Нам только её печени не хватало там, наверху!

Отец поддержал нас:

— Ну куда ты? Послушайте, объясните ей, что на экскурсию идти уже поздно.

И изо всех сил тащил супругу к матрасу. Та вырвалась у него из рук и с душераздирающим криком:

— Не хочу ещё и дочь потерять!

Я рассердилась — времени оставалось в обрез, а тут ещё пришлось убеждать мамулю.

— Не потеряешь ты дочери, ничего со мной не станется! Только не мешай сейчас. Вот сядь тут и сиди. Да не тут, чуть на коровью лепёшку не села! Вот вам ключи от машины, становится прохладно, возьмите тёплые кофты, а лучше всего отправляйтесь с Люциной в ресторан. Только ключей не потеряйте! И матрас не забудьте.

Путь по ступенькам я проделала за рекордно короткое время. Отец не отставал, я слышала, как он сопел сзади. Жаль, не было времени сбегать к машине за фонариком, ведь возвращаться будем уже в темноте. Может, на турбазе дадут?

Добрались до турбазы. В столовой ещё сидела экскурсия, последняя в этот день. Двое из её проводников тут же отправились с нами на поиски. За полчаса мы прочесали весь лабиринт скал, время от времени издавая громкие крики. Проводники сначала кричали вежливо «Пани Тереса!», потом отбросили вежливость и орали, как и мы, просто «Тереса!». Мы освещали фонарями все встреченные по пути ямы и расщелины. Тересы нигде не было.

После тщательных поисков один из проводников сказал мне:

— Проше пани, эти горы я знаю как свой карман. Поверьте, нет здесь такого места, где та пани могла бы, например, свалившись, лежать раненой и без сознания. Если бы свалилась в расщелину, половина её торчала бы, а ничего такого мы с вами не заметили, вы сами видели. Нет её здесь, это я вам точно говорю.

Коллега поддержал его;

— Правду говорит Войтек. Человека нельзя не заметить, человека мы бы обязательно обнаружили. Другое дело — бумажник. Его сразу не найдёшь.

— Да, — оживился Войтек, как видно, тоже вспомнив что-то из своей богатой практики. — Бумажник можно и три дня искать.

— И что, нашли? — невольно заинтересовалась я.

— А как же! — с профессиональной гордостью подтвердили оба проводника. — Мы все находим!

— Так куда же она делась? — упавшим голосом спросила я, растеряв весь оптимизм. Проклятое воображение живо нарисовало ужасную картину — Тереса, застрявшая в расщелине. Ведь сюда она поднялась, это точно.

— Могла заблудиться, дело нехитрое, и выйти на другую сторону, там тоже есть спуск. Немного потруднее, не ступени, но тоже ничего особого. Этой весной вода промыла жёлоб, так по нему сойти ничего не стоит. И ногу сломать — плёвое дело. Мы с корешем, пожалуй, туда смотаемся, там и в самом деле может что-то случиться. А если баба лежит со сломанной ногой, то её криков здесь, наверху, не услышишь.

Экскурсия живо приняла к сердцу нашу беду, никто не жаловался на задержку, туристы прочно оккупировали столовую, решив сидеть до последнего и ждать результатов поисков. На поиски проводники отправились без меня, заявив, не без оснований, что я им буду только мешать. Мы с отцом сидели за столом и пили кофе, а туристы, сидевшие за нашим столом, наперебой утешали нас и вселяли надежду. Остальная экскурсия перешёптывалась, сочувственно поглядывая на нас.

Вскоре проводники вернулись. По второму спуску они прошли до конца и убедились, что никто со сломанной ногой там не лежит, на крики никто не отвечает, и вообще очень внимательно все осмотрели. Это оказалось не очень сложно, там северная сторона, и солнце ещё светило. Светило, правда, только в верхних районах поисков, в нижних было темно, но зато там путь легче и ноги переломить никак невозможно. Тересы там нет, это точно!

Куда же эта Тереса могла подеваться? И что теперь делать? Я молча глядела на проводников, в отчаянии размышляя, на что решиться. К нам подошла одна из туристок.

— Я слышала — вы ищете женщину? — робко сказала она. — Кажется, именно её я тут встретила.

Я вскочила на ноги. Экскурсия затаила дыхание.

— Вы её видели? Где? Проводники тоже заинтересовались. Оказалось, туристка сидела на камне недалеко от второго спуска. И видела, как они спустились. А до этого она их встретила на тропе. Ту самую пани с каким-то паном.

Не все в рассказе туристки было понятно, особенно смущал какой-то пан. Я попросила рассказать по порядку, сначала — кого и когда она встретила на тропе, а потом — кто и когда спускался вниз. Туристка постаралась сосредоточиться и рассказала, больше обращаясь к проводникам: там, где еле протиснешься и ещё торчит из скалы такая железная труба, она встретила двух человек. Пришлось их пропустить, иначе не разойтись, да, они шли ей навстречу. Проводники кивали головами, видимо, все эти топографические особенности местности знали досконально. Ну, и те люди пошли в сторону спуска, потом она видела, как они спустились, а она сидела на камне.

— Во сколько это было? — взволнованно спросила я.

— Да, наверное, около пяти, — не очень уверенно ответила туристка. — Может, немного меньше…

25